
Limelight Poetry
Where poetry meets in NYC
Limelight Poetry is a 501(c)(3) nonprofit organization dedicated to promoting world poetry, founded in 2024 in New York City by poet Wang Yin. It invites outstanding poets and artists from around the world to share their work in various forms, with the goal of showcasing poetry in underrepresented languages. Drawing on the city's rich cultural resources, Limelight Poetry connects poetry with other art forms, fostering a global exchange of poetic expression. It welcomes audiences into a vibrant and inspiring world of poetry, music, and beyond.

POET
Colm Tóibín

MUSICIAN
Martin Hayes

HOST
Leonard Schwartz

Location
Stavros Niarchos Foundation Library
Join The New York Public Library and Limelight Poetry at the Stavros Niarchos Foundation Library (SNFL) for our World Poetry Salon!
Join The New York Public Library and Limelight Poetry at the Stavros Niarchos Foundation Library (SNFL) for our World Poetry Salon!

UPCOMING
Latest Recap
World Poetry Salon II
Victoria Chang with yuniya edi kwon and Patricio Ferrari









POEM OF THE DAY
Out of Touch
I thought it would be good
Since my father had come back
From the dead after all the years,
To take him to places
He had known or studied in.
We began in London, walking up
Charing Cross Road, heading towards
The British Museum.
‘It was so strange
About your mother,’ he said.
‘No matter what book I found for her,
She wanted something else,
With more, more – what’s the word? -
until I could find
Nothing that she liked.’
And then he turned, suddenly curious:
‘Is she dead, Colm? Is that what happened?’
Yes, more than twenty years ago,
I told him.
‘Of course,’ he replied, ‘we’ve been out
Of touch.
I didn’t even know she was sick.’
by Colm Tóibín
Поема на денот
ПО НАС
Еден ден некој ќе ги здипли нашите ќебиња
и ќе ги прати на хемиско чистење
од нив да го истрие последното зрнце сол,
ќе ги отвори нашите писма и ќе ги реди по датуми
наместо по исчитаност.
Еден ден некој ќе го размести мебелот во собата
како шаховски фигури на почеток од нова игра,
ќе ја отвори старата кутија за чевли
во која ги чуваме паднатите копчиња од пижамите,
недотрошените батерии и гладта.
Еден ден ќе ни се врати болката во 'рбетот
од тежината на хотелските клучеви и
сомнежот со кој рецепционерот ни го подава
далечинскиот управувач.
Туѓите сожалувања ќе тргнат по нас
како месечина по заталкано дете.
од Никола Маџиров
Photo by Peng Yu